image
image

Marta Fonfara

Marta Fonfara is a young Polish artist who has been closely observing Parisian life since 2010. She studied engraving at the Poznan School of Fine Art and then travelled in France for a year; and duly fell in love with its culture, landscapes, gastronomy and a man. Her first professional works were illustrations for children's books ("Gulliver's Travels" published by Mouck, "The Cat That Walked by Himself" published by L’autre format). In the illustrations for the Parizienne hotel she has been able to express what she adores the most: humour, fine pencil strokes and drawing real-life characters. Photo credit : Anna Moskal.

続きを読む 閉じる www.martafonfara.com

image

フロント

当ホテルの多言語対応チームがあなたのニーズに年中無休 24 時間対応致します。 ホテル ラ パリジェンヌのフロント デスクには、お客様が利用できるファックス機と金庫が備えています。当ホテルのチームはあなたに旅行者向け情報も喜んで提供し、あなたの滞在とパリでの最終的な旅行を上手く計画するためにあなたを案内します。

続きを読む 閉じる

image

朝食

ビタミン強化アクセントの付いた地下の気泡のような、ホテル ラ パリジェンヌの地下に設けられた朝食ホールでお菓子や新鮮な塩味の付いた料理の豊富なビュッフェで提供されます。

よりプライバシーを確保するために、あなたのお部屋でその日の最初の食事を出すことも用意しています。

続きを読む 閉じる

朝食は 15 ユーロ/人で、午前 7 から午前 10 時 30 分まで提供されます。日曜日には、ブランチとして朝食が午前 7 時から午前 11 時 30 分まで提供されます。

image

アクセス

ホテル ラ パリジェンヌは、芸術的および創造的なリヴ ゴーシュの神話上の化身であるパリ 6 区にあります。区の北側では、モンパルナス劇場/キャバレーに気付くでしょう。区の南側では、因襲的なサンスルピス広場とサンジェルマン デ プレ広場があなたをお待ちしています。

続きを読む 閉じる

ホテル ラ パリジェンヌはあらゆる公共交通機関 (RATP バスや地下鉄網)、駐車場、パリ市役所で利用可能な自転車や電気自動車のレンタル (Vélib’ and Autolib’ networks) の近くにあるため、あらゆる記念碑、博物館、その他の観光名所のほか、パリのオフィス街にも素早くアクセスできます。

ホテルラ パリジェンヌ - ホテルの詳細

サービス

  • フロント デスクは年中無休で 24 時間開いています
  • 言語サービス
  • コンシェルジュ サービス
  • ファックスとコピー サービス
  • ランドリー サービス
  • 新聞がご用意されています
  • 無料 Wi-Fi
  • エレベーター
  • 金庫
  • 無人販売バー
  • 利用可能クレジット カード:Visa、MasterCard、American Express
  • 障害者対応
  • 禁煙ホテル
  • 動物の同伴は認めていません